[고래 눈이 내리다Whale Snows Down](소피보우만 번역) 로제타 어워드 최종 후보에 올랐습니다(2021/07/06)
소피 보우만 번역자께서 번역하신 '고래 눈이 내리다(Whale Snows Down'가 로제타 어워드 단편부문 최종 후보에 올랐다고 합니다.
소피 보우만님, 감사하고 축하드립니다.
로제타 어워드는 올해 신설된, 영어로 번역된 해외 SF/Fan 작품에 주는 상이라고 합니다.
* 로제타 어워드 홈페이지 바로가기 [링크]
* 최종후보작 보기 [링크]
* Whale Snows Down [링크]
* 고래 눈이 내리다 한글판 [링크]
어워드 후보 조건은 다음과 같습니다. :
The works are Sci-Fi and Fantasy genre or related.
(SF나 판타지 장르거나 관련이 있을 것)
The works first published in the previous calendar year; but could be rolled to next year if not included in this year’s eligibility list.
(작년에 처음 출간되었을 것. 하지만 올해 후보에 오르지 않았으면 내년으로 넘긴다.)
Must be a translation from Non-English to English, and published either in print or electronically through publisher/magazine. The eligibility is based on the year the translation is published, not the year the work was published in its original language.
(영어가 아닌 언어를 영어로 번역한 작품. 출간되었거나 출판사/잡지를 통해 온라인 출간되었을 것. 원본이 출간된 년도가 아니라 번역본이 출간된 년도를 기준으로 함.)
Self-published work posted on the web or social media will not be considered.
(자가 출판 제외)
Self-translated work will not be considered.
(자가 번역 제외)